lundi 25 mai 2009

"Besame mucho" par Cesaria Evora

A mon sens, la plus belle version qui soit de cette chanson d'une mélancolie tellement profonde.

3 commentaires:

  1. Non, Delphine, pour les connaisseurs de boleros mexicains ;-), la plus belle version, et même la version de référence, c'est sans contredit celle de la grande chanteuse Toña la negra (relativement peu connue en Europe, mais pas introuvable).

    Cette chanson a été écrite à 18 ans par Consuelo ("Consuelito") Rodriguez, qui est morte l'an dernier, après avoir laissé aussi d'autres standards, moins connus cependant. Elle est donc inséparable du phrasé mexicain, doux et légèrement traîant, que lui imprime Toña, dont la voix est légèrement plus grave et plus puissante que celle de Cesaria. Cela dit, la version de celle-ci est très agréable, même si son son espagnol laisse beaucoup )à désirer...(sa langue maternelle est le portugais

    RépondreSupprimer
  2. Chère cuauhtli, merci pour votre visite et cette très belle référence que je vais m'empresser de chercher. Pour le moment je cherche la plus belle interprétation de "Vuelvo al Sur" de Piazzola. Une suggestion?

    RépondreSupprimer
  3. J'ai essayé de laisser un message sur votre blog mais sans succès (sans doute mon ordinateur une fois de plus): ceci pour vous dire que j'ai trouvé une version de Tona la negra. Rien à faire: sans doute l'enregistrement vétuste ne met pas Tona en valeur, mais malgré l'accent portugais de Césaria, je préfère de loin l'onctuosité et la douceur de sa voix...

    RépondreSupprimer